metronotte

Members
  • Numero contenuti

    365
  • Iscritto

  • Ultima visita

Reputazione Forum

0 Neutral

Su metronotte

  • Rank
    hot plus
  • Compleanno 05/11/1974

Contact Methods

  • ICQ
    0

Profile Information

  • Gender
    Male
  1. Chi mi può togliere una curiosità? Ma la serie e del 1976 o del 1975, perchè se guardo dvd 1-2 seconda stagione, sia l'inserto che la copertina riportano 1975, dal dvd 3, l'inserto riporta 1975, la copertina esterna, invece dice che il filmato e del 1976, errore di stampa oppure no? Grazie
  2. da vedere così le immagini dei personaggi ricalcano un pò Mazinkaiser, spero che almeno come trama non sia anche questo deludente.
  3. Sinceramente io se parlo di Dyn.it e perchè la considero affidabile e non mi sembra che sparino proclami come altre, perchè sarà vero che di alcuni anime avevano già il doppiaggio bello che pronto, solo che si fa sempre finta di non sapere che per uno pur con tutti i problemi che hanno avuto, con il ds, sono comunque riusciti a editarlo, rispettando una tabella di marcia decente, lavorando senza proclami, ma con semplici comunicati informativi, cosa che l'editore giapponese non ha fatto con Goldrake ( e mettiamoci pure che problemi con i doppiaggi non ne ha, visto che ci sono solo i doppiaggi nuovi) di cui ricordiamo i proclami e i famigerati tempi di realizzazione. Poi se D/Visual riesce a correggere gli errori commessi fino ad ora, meglio, perchè così almeno avremo finalmente anche le altre serie di Nagai, però gradirei che la smettesero con questi proclami che lasciano il tempo che fù.
  4. Io lo stò guardando su Hiro e ti devo dire che è in linea con il ridoppiaggio di Gundam, l'enfasi e la passione sono molto lontani, per Goldrake ti passo Vidale che comparato a Mazinkaiser, sembra un'altro doppiatore, io per piatto indico qualcosa che non dà emozioni, se riascolti le prime 14 puntate ti puoi accorgere delle forzature nel cercare un finto emozionale, caricandolo un pò troppo e risultando un escamotage sterile, poi mi chiedo ma perchè ora tutte le volte che si chiama un'arma o si combatte si sente sempre quell'effetto metallico che a mio avviso stona.
  5. Non sò se hai sentito il doppiaggio, se si, cosa ne pensi? Io lo trovo un tantino piatto in linea con il precedente, ma l'enfasi ormai e un utopia?
  6. Oddio dire che Mazzotta e il migliore come direttore per le serie classiche, io lo trovo un tantino esagerato e soggettivo, i gundam e goldrake non è che brillino per spessore, io li trovo in buona parte (gundam) e nella prima parte (Goldrake) un tantino piatti. Poi si va a gusti, comunque Montella perchè dyn.it non dovrebbe riuscire a fare uscire Z Gundam?
  7. beh ambiguamente la dicitura potrebbe essere riferita ai dvd,non al passaggio in tv.
  8. Guarda sinceramente non infrangi nessun sogno,ho 34 anni e i sogni ormai sono ricordi di bambino, io collaboro da diversi anni con un circuito nazionale, quindi so bene quale sia l'aria che tira nel panorama televisivo, il mio era un discorso teorico su a chi veramente potrebbe interessare questi anime storici, purtroppo rappresentanza per l'italia D/V se non erro non ne ha, o vai in giappone o al mipcom e tratti lì o nisba, quindi giocoforza, diventa difficile trattare con loro se non sei un colosso. Per il resto sono daccordo con tè, i ragazzi di oggi sicuramente snobberebbero questi titoli e quindi la tua anilisi sulla collocazione sarebbe purtroppo la mera realtà.
  9. @Artamantes, scusa ma il doppiaggio di jeeg io lo vedo un tantino inferiore e non superiore a Il grande Mazinga, poi la cavolata di superman dove la metti, comunque meglio, un titolo in più da poter editare subito, ti dico però e parlo da televisivo, non sempre ridoppiare tutto può essere l'opzione assoluta, perchè purtroppo si taglia via una fetta del mercato tv, che non vuole o non può investire su questi titoli (che col ridoppiaggio avrebbero un costo maggiore einsostenibile), i titoli clssici sono poco appetibili per le tv nazionali, quindi bisogna anche pensare che forse si potrebbe puntare sulle macro tv regionali e sulle syndication. Poi sono daccordo con tè, con il ds in mano si può bloccare certi prodotti. @Montella, forse dimentichi Conan che invece ha un buon ridoppiaggio ed una buona edizione in dvd.
  10. Montella sul settore Manga siamo daccordo sia come quantità che come qualità, sul settore video no, perchè trovo che un altro operatore italiano del settore, non si sia mosso con improvvisazione come asserisci tù, ma abbia giustamente realizzato una sua linea editoriale che ha dimostrato di essere vincente. Si la vera passione non sfuma con un pò di attesa, almeno fino quando i tempi sono decenti, quì invece non si hanno certezze. Sul ridoppiaggio a tutti i costi, io non sono molto convinto, vi faccio un esempio, secondo voi quali sono veramente le serie classiche che andrebbero ridoppiate (escluso Goldrake che è già ridoppiato)? Io dico: Jeeg Robot Mazinga z. Non ridoppierei sia Devilman che Il Grande Mazinga. Il primo perchè non penso che abbia una così grande fetta di mercato che ripaghi i costi e in questo caso mi sbrigherei a farlo uscire magari con con l'aggiunta dei sub fedeli ( per sopperire alle imperfezioni del doppiaggio), mentre il secondo, come la stessa D/visual aveva dichiarato, a parte la pronuncia di Koji, l'adattamento era ottimo. Quindi penso che D/Visual potrebbe anche prendere in considerazione di far uscire questi prodotti che sulla carta sembrano meno brigosi da realizzare (per far moneta) così da poter avere il tempo di doppiare gli altri. Insomma un'ottimizzazione dei tempi, l'unico dubbio che mi sorge e se invece la scusa del ridoppiaggio non sia dovuta alla difficoltà di accordarsi per avere i DS. Voi cosa ne pensate?
  11. Guardate che non sono stati dichiarati tutte le serie che verranno pubblicate nell'anno e quindi non e detto che le serie da voi citate non saltino fuori come sorpresa. Una cosa che mi fà piacere e che se ripubblicano Guerre fra galassie, c'è la speranza che poi editino anche Megaloman.
  12. Speriamo che realmente riescano a terminare prima dell'estate, visto che fino ad ora ogni promessa in termini di uscite non e mai stata rispettata vedi Goldrake
  13. Scusa ma il binomio Dolmen/Yamato a mio avviso fino ad ora ha realizzato dei cofanetti di discreta fattura, Lupin e Mimì mi sembrano buoni, master video diversi da quelli da edicola, io spero che mantengano questo modus operandi anche per questi box, come fatto proprio per i due titoli sopracitati. Comunque anche per mè se ne riparla a pubblicazione cofanetto.
  14. Buon Anno a tutti e che sia pieno di Serenità, Felicità, Salute e Successo.
  15. Si i diritti erano di yamato Video, parlando della serie tv, infatti MTV quando mandò in onda episodio 1, lo mando con il marchio yamato, ora però non sò se i diritti tv siano ancora disponibili o se sono da rinegoziare con i jappi. Il film invece se non erro e licensing machine (aka Panini) il primo e Passworld il secondo.